不知大家看梅爾吉勃遜(Mel Gibson)導的電影《耶穌受難記:最後的激情The Passion of the Christ》的一開場,是否會和我一樣充滿問號,片中到底在講哪一國語言?明顯不是英文,也不像歐洲任何一國語言,這天我們到敘利亞的「Maaloula馬努拉小鎮」來解開這謎團,聆聽耶穌在2000年前所講的古老語言-亞蘭文(阿拉米克Aramaic語)。和首都大馬士革的車水馬龍相比,馬努拉是個超迷你的山區小鎮,好像我們南投仁愛鄉一般,但因為這兒還講著耶穌當年講的語言,我雖然不是教徒,能翻山越嶺來此朝聖,深覺再幸運不過了,而且下一站即將到以色列的耶路撒冷、伯利恆,這樣的朝聖路線讓我一直處在感動和興奮中。
我們來到小鎮的主禱文朗誦教堂(聖塞固斯St Sergius禮拜堂),入內需低身彎腰,因為門高大約只有130公分,這門名為「謙卑門」,在中東一帶的教堂有很多這樣的設計,我們之後到耶路撒冷(聖墓教堂)、伯利恆(聖安妮教堂)等也是如此,意思是在主面前,你必謙卑。進去後是陽光朗朗的中庭,剛好遇到一群正在進行戶外教學的小朋友,他們專注地聽著老師的解說。進入禮拜堂主體內部,若先預約,堂內會有一位女士為訪客用阿拉米克語唱頌「主的祈禱文」,我只能以天籟來形容,神聖的感覺迴盪在教堂的每一角落,我一直起雞皮疙瘩,聽完整個六根清靜,感覺連呼吸都是多餘的聲音。
老夫子姐姐講故事:〔敘利亞〕還在講耶穌話語的小鎮-瑪路拉 Maalula
有關「主的祈禱文」
|
↑禮拜堂門口寫著:Holy Liturgy Daily at 7:30am,這兒每天一早都有禮拜儀式 |
|
↑「謙卑門」 |
|
↑進出「謙卑門」都要低身彎腰 |
|
↑鄰近禮拜堂附近小餐廳,這兒的人都好和善,我們沒有在此用餐,只是好奇入內逛逛,語言也不通,但服務小姐仍對我們親切地微笑 |
|
↑在禮拜堂買的明信片 |
沒有留言:
張貼留言